|
|
Главная » 2012 » Август » 29 » Латынь B.C
|
B- Barba crescit, ca
- put nescit.
- Дословный перевод: Борода выросла, а ума нет.
- Barba non facit philosophum.
- Дословный перевод: Борода не делает философом.
- Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
- Дословный перевод: Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит Царство Небесное.
- Источник: Библия (От Матфея 5:3)
- Bellum omnim contra omnes.
- Дословный перевод: Война всех против всех.
- Benefacta male locata malefacta arbitror.
- Дословный перевод: Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
- Источник: Цицерон
- Дословный перевод: Вдвойне дает, кто дает скоро.
- Источник: Публилий Сир
- Caesarem decet stantem mori.
- Дословный перевод: Цезарю подобает умереть стоя.
- Источник: сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана.
- Дословный перевод: Стихи лишены смерти.
- Источник: Овидий, «Любовные элегии», (I, 15.32)
- Дословный перевод: Лови (каждый) день
- Источник: Гораций, «Оды» (I, 11.8)
- Carthago delenda est (Carthaginem esse delendam)
- Дословный перевод: Карфаген должен быть разрушен
- Источник: выступления в сенате Марка Порция Катона Старшего.
- Calamitas virtutis occasio.
- Дословный перевод: Бедствие даёт повод к мужеству.
- Источник: Сенека
- Carpamus dulcia: nostrum est, quod vivis: cinis et manes et fabula fies.
- Дословный перевод: Будем веселиться: нынешний день наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием.
- Обычный случай.
- Необычный случай.
- Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
- Дословный перевод: И все-таки, я полагаю, Карфаген должен быть разрушен.
- Источник: Плутарх, «Марк Катон»
- Дословный перевод: Быстрее, выше, сильнее!
- Дословный перевод: Клин клином вышибают.
- Cogitationis poenam nemo patitur.
- Никто не несёт наказания за мысли.
- Дословный перевод: мыслю, следовательно существую.
- Источник: Декарт
- Conscientia mille testes.
- Дословный перевод: Совесть — тысяча свидетелей.
- Consuetudo est altera natura
- Привычка — вторая натура
- Дословный перевод: Без надежды надеюсь.
- Corruptio optimi pessima.
- Дословный перевод: Падение доброго — самое злое падение.
- Дословный перевод: Верую, ибо абсурдно.
- Источник: Тертуллиан
- Кому выгодно?
- Источник: Цицерон, «Речь в защиту Росция Америйского», XXX, 84
- Дословный перевод: Каждому своё.
- Дословный перевод: Когда молчат, кричат.
|
|
Просмотров: 576 |
Добавил: Agent
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
| Аформзмы | Если тебе трудно - значит, ты идешь в правильном направлении. |
| Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|